Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
עשרה עֲשָׂרָה
ten
Noun common feminine singular absolute
בקר בָקָ֜ר
morning
Noun common both singular absolute
בראים בְּרִאִ֗ים
in the hand
Adjective adjective masculine plural absolute
ועשרים וְעֶשְׂרִים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
בקר בָּקָר
morning
Noun common both singular absolute
רעי רְעי
the one who shepherds me
Noun common both singular absolute
ומאה וּמֵאָה
None
|
Conjunction, Noun common feminine singular absolute
צאן צאן
flock
Noun common both singular absolute
לבד לְ֠בַד
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
מאיל מֵאַיָּל
None
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
וצבי וּצְבִי
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
ויחמור וְיַחְמוּר
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
וברברים וּבַרְבֻּרים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
אבוסים אֲבוּסִים׃
None
|
Verb Qal participle passive masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou knewest David my father, that he was not able to build a house for the name of Jehovah his God from the face of wars which surrounded him, until Jehovah will give them under the soles of his feet.
LITV Translation:
You knew my father David, that he was not able to build a house to the name of Jehovah his God because of the wars that were all around him, until Jehovah had put them under the soles of his feet.
Brenton Septuagint Translation:
and ten choice calves, and twenty pastured oxen, and a hundred sheep, besides stags, and choice fatted does.

Footnotes