Skip to content
ืกื‘ื™ื‘ ื” ื’ื•ื™ื ื‘ ื›ืœ ืฉืž ื• ื• ื™ื”ื™ ืžื—ื•ืœ ื‘ื ื™ ื• ื“ืจื“ืข ื• ื›ืœื›ืœ ื• ื”ื™ืžืŸ ื” ืื–ืจื—ื™ ืž ืื™ืชืŸ ื” ืื“ื ืž ื›ืœ ื• ื™ื—ื›ื
circling aroundthe Nationswithin the wholehis nameand he is becomingNonesons/my sonNoneNoneNoneNoneNonethe Manfrom all/everyNone
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Solomon gave to Hiram twenty thousand cons of wheat food for his house, and twenty cors of beaten oil: thus Solomon will give to Hiram year by year.
LITV Translation:
And Solomon gave to Hiram twenty thousand measures of wheat, food for his house; and twenty measures of beaten oil. This Solomon gave to Hiram year by year.
Brenton Septuagint Translation:
And he was wiser than all other men: and he was wiser than Ethan the Ezrahite, and than Heman, and than Calcol and Darda the sons of Mahol.

Footnotes