Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישכב וַיִּשְׁכַּב
and he lying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהושפט יְהוֹשָׁפָט
He Is has Judged (Jehoshaphat)
Noun proper name masculine
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
אבתיו אֲבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויקבר וַיִּקָּבֵר
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
עם עִם־
together with/a people
|
Preposition
אבתיו אֲבֹתָיו
None
|
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בעיר בְּעיר
within the City
|
Preposition, Noun common both singular construct
דוד דָּוִד
David
Noun proper name masculine
אביו אָביו
father of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וימלך וַיִּמְלֹךְ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
יהורם יְהוֹרָם
None
Noun proper name masculine
בנו בְּנוֹ
in the hand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
תחתיוס תַּחְתָּיו׃ס
None
| | |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahaziah son of Ahab reigned over Israel in Shomeron in the seventeenth year to Jehoshaphat king of Judah; and he will reign over Israel two years.
LITV Translation:
Ahaziah the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat the king of Judah, and reigned two years over Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried by his fathers in the city of David his father, and Jehoram his son reigned in his stead.

Footnotes