Chapter 22
1 Kings 22:50
ืขื | ืืืืฉืคื | ืืื | ื ืื | ื ืื ืืืช | ืขืืื ื | ืขืื ื | ืืืื | ืืืืฉืคื | ืื | ืืืื | ืื | ืืืืืื | ืืืจ | ืื |
together with/a people | He Is has Judged (Jehoshaphat) | None | and not | None | None | slaves of myself | they are walking | He Is has Judged (Jehoshaphat) | toward | Brother of Father (Ahab) | builder/son | None | he has said | at that time |
9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5973a ืขื สปim Definition: adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English) Root: from H6004 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; adverb or preposition, with (i.e. in conjunction with), in varied applications; specifically, equally with; often with prepositional prefix (and then usually unrepresented in English); accompanying, against, and, as ([idiom] long as), before, beside, by (reason of), for all, from (among, between), in, like, more than, of, (un-) to, with(-al). | 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3092 ืืืืฉืคื Yแตhรดwshรขphรขแนญ Definition: Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem Root: from H3068 (ืืืื) and H8199 (ืฉืคื); Jehovah-judged; Exhaustive: from ืืืื and ืฉืคื; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare ืืืฉืคื. | 14 ืืื สผรขbรขh Definition: to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to breathe after, i.e. (figuratively) to be acquiescent; consent, rest content will, be willing. | 3808 | ืื lรดสผ Definition: not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles Root: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; Exhaustive: or ืืื; or ืื; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; [idiom] before, [phrase] or else, ere, [phrase] except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no((-ne), -r, (-thing)), ([idiom] as though...,(can-), for) not (out of), of nought, otherwise, out of, [phrase] surely, [phrase] as truly as, [phrase] of a truth, [phrase] verily, for want, [phrase] whether, without. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 591 | ืื ืื สผลnรฎyรขh Definition: a ship Root: feminine of H590 (ืื ื); Exhaustive: feminine of ืื ื; a ship; ship(-men). 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 9021 | ื None Definition: your, personal posessive - noun suffix: 2nd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 2nd person masculine singular 5650 ืขืื สปebed Definition: a servant Root: from H5647 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. | 9020 | ื None Definition: my, personal posessive - noun suffix: 1st person common singular Root: None Exhaustive: Personal posessive pronoun - suffix for nouns, adjectives and passive participles: 1st person singular 5650 ืขืื สปebed Definition: a servant Root: from H5647 (ืขืื); Exhaustive: from ืขืื; a servant; [idiom] bondage, bondman, (bond-) servant, (man-) servant. | 1980 ืืื hรขlak Definition: to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) Root: akin to H3212 (ืืื); a primitive root; Exhaustive: akin to ืืื; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. | 3092 ืืืืฉืคื Yแตhรดwshรขphรขแนญ Definition: Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem Root: from H3068 (ืืืื) and H8199 (ืฉืคื); Jehovah-judged; Exhaustive: from ืืืื and ืฉืคื; Jehovah-judged; Jehoshaphat, the name of six Israelites; also of a valley near Jerusalem; Jehoshaphat. Compare ืืืฉืคื. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 413 ืื สผรชl Definition: near, with or among; often in general, to Root: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e. Exhaustive: (but only used in the shortened constructive form ืื ); a primitive particle; properly, denoting motion towards, but occasionally used of a quiescent position, i.e.; near, with or among; often in general, to; about, according to, after, against, among, as for, at, because(-fore, -side), both...and, by, concerning, for, from, [idiom] hath, in(-to), near, (out) of, over, through, to(-ward), under, unto, upon, whether, with(-in). | 256 ืืืื สผAchสผรขb Definition: Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon Root: once (by contraction) ืืื (Jeremiah 29:22); from H251 (ืื) and H1 (ืื); brother (i.e. friend) of (his) father; Exhaustive: once (by contraction) ืืื (Jeremiah 29:22); from ืื and ืื; brother (i.e. friend) of (his) father; Achab, the name of a king of Israel and of a prophet at Babylon; Ahab. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1121a ืื bรชn Definition: a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.) Root: from H1129 (ืื ื); Exhaustive: from ืื ื; a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc., (like father or brother), etc.); [phrase] afflicted, age, (Ahoh-) (Ammon-) (Hachmon-) (Lev-) ite, (anoint-) ed one, appointed to, ([phrase]) arrow, (Assyr-) (Babylon-) (Egypt-) (Grec-) ian, one born, bough, branch, breed, [phrase] (young) bullock, [phrase] (young) calf, [idiom] came up in, child, colt, [idiom] common, [idiom] corn, daughter, [idiom] of first, [phrase] firstborn, foal, [phrase] very fruitful, [phrase] postage, [idiom] in, [phrase] kid, [phrase] lamb, ([phrase]) man, meet, [phrase] mighty, [phrase] nephew, old, ([phrase]) people, [phrase] rebel, [phrase] robber, [idiom] servant born, [idiom] soldier, son, [phrase] spark, [phrase] steward, [phrase] stranger, [idiom] surely, them of, [phrase] tumultuous one, [phrase] valiant(-est), whelp, worthy, young (one), youth. | 274 ืืืืื สผฤchazyรขh Definition: Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king Root: or (prolonged) ืืืืืื ; from H270 (ืืื) and H3050 (ืื); Jah has seized; Exhaustive: or (prolonged) ืืืืืื ; from ืืื and ืื; Jah has seized; Achazjah, the name of a Jewish and an Israelite king; Ahaziah. | 559 ืืืจ สผรขmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. | 227a ืื สผรขz Definition: at that time or place; also as a conjunction, therefore Root: a demonstrative adverb; Exhaustive: a demonstrative adverb; at that time or place; also as a conjunction, therefore; beginning, for, from, hitherto, now, of old, once, since, then, at which time, yet. |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehoshaphat will lie down with his fathers, and be buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son will reign in his stead.
And Jehoshaphat will lie down with his fathers, and be buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son will reign in his stead.
LITV Translation:
And Jehoshaphat lay with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David. And his son Jehoram reigned in his place.
And Jehoshaphat lay with his fathers, and was buried with his fathers in the city of his father David. And his son Jehoram reigned in his place.