Chapter 21
1 Kings 21:22
ונתתי
וְנָתַתִּי
and I have given
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
ביתך
בֵּיתְךָ֗
your house
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כבית
כְּבֵית
like a house
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition, Noun common both singular construct
ירבעם
יָרָבְעָם
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
בן
בֶּן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
נבט
נְבָט
None
STRONGS Fürst BDB
Noun proper name masculine
וכבית
וּכְבֵית
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
בעשא
בַּעְשָׁא
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun proper name masculine
בן
בֶן־
builder/son
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Noun common both singular construct
אחיה
אֲחִיָּה
None
STRONGS Fürst BDB
Noun proper name masculine
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Preposition
הכעס
הַכַּעַס
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Particle relative
הכעסת
הִכְעַסְתָּ
None
STRONGS Fürst BDB
Verb Hiphil perfect second person masculine singular
LXX:
παροργίσαι
''
παροργίσωσίν
παραπικρᾶναί
παρώργισεν
H3707:
παροργίσαι
12× (20.1%)
''
5× (8.6%)
παροργίσωσίν
3× (6.0%)
παραπικρᾶναί
3× (5.7%)
παρώργισεν
3× (5.7%)
παρώργισαν
3× (5.1%)
παρώργισάν
2× (4.0%)
παροργιῶ
2× (3.7%)
ותחטא
וַתַּחֲטא
None
STRONGS Fürst Gesenius BDB
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect second person masculine singular
LXX:
ἥμαρτεν
ἐξήμαρτεν
ἡμάρτομεν
ἁμάρτῃ
ἥμαρτον
H2398:
ἥμαρτεν
25× (10.7%)
ἐξήμαρτεν
23× (9.7%)
ἡμάρτομεν
20× (8.5%)
ἁμάρτῃ
19× (8.1%)
ἥμαρτον
15× (6.3%)
ἡμάρτηκα
11× (4.7%)
ἡμάρτηκεν
6× (2.6%)
ἁμαρτήσονταί
5× (2.1%)
ἥμαρτόν
5× (2.1%)
---
5× (2.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius BDB
Direct object eternal self
ישראל
יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
STRONGS Fürst BDB
Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I gave thy house as the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha, son of Ahijah, for the irritation which thou didst irritate, and thou wilt cause Israel to sin.
And I gave thy house as the house of Jeroboam son of Nebat, and as the house of Baasha, son of Ahijah, for the irritation which thou didst irritate, and thou wilt cause Israel to sin.
LITV Translation:
And I shall give up your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked to anger, and have caused Israel to sin.
And I shall give up your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, because of the provocation with which you have provoked to anger, and have caused Israel to sin.
Brenton Septuagint Translation:
And the prophet came to the king of Israel, and said, Strengthen thyself, and observe, and see what thou shalt do; for at the return of the year the son of Hadad king of Syria comes up against thee.
And the prophet came to the king of Israel, and said, Strengthen thyself, and observe, and see what thou shalt do; for at the return of the year the son of Hadad king of Syria comes up against thee.
very rare as mark of accusative (for which
is preferred), but used often in the sense of substance οὐσία, also in that of self, e.g.