Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ודברת וְדִבַּרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
אליו אֵלָ֜יו
toward himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
לאמר לֵאמֹ֗ר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כה כֹּ֚ה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
הרצחת הֲרָצַחְתָּ
None
|
Particle interrogative, Verb Qal perfect second person masculine singular
וגם וְגַם־
and also
| |
Conjunction, Adverb
ירשת יָרָשְׁתָּ
None
Verb Qal perfect second person masculine singular
ודברת וְדִבַּרְתָּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
אליו אֵלָ֜יו
toward himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
לאמר לֵאמֹ֗ר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
כה כֹּ֚ה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
במקום בִּמְק֗וֹם
None
|
Preposition, Noun common both singular construct
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
לקקו לָקְקוּ
None
Verb Qal perfect third person common plural
הכלבים הַכְּלָבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
דם דַּם
blood
Noun common both singular construct
נבות נָבוֹת
None
Noun proper name masculine
ילקו יָלֹקּוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
הכלבים הַכְּלָבִים
None
|
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
דמך דָּמְךָ
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
גם גַּם־
also
|
Adverb
אתה אָתָּה׃
your/her eternal self
|
Pronoun personal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And speak to him, saying, Thus said Jehovah, Didst thou kill and also possess? And speak to him, saying, said Jehovah, In the place which the dogs licked the blood of Naboth, dogs shall lick thy blood, also thine.
LITV Translation:
And you shall speak to him, saying, So says Jehovah, Have you murdered, and also taken possession? And you shall speak to him, saying, So says Jehovah, In the place where the dogs lick the blood of Naboth, so the dogs shall lick your blood, even yours.
Brenton Septuagint Translation:
and let not the young men the heads of the districts go forth of the city. And the force that was behind them

Footnotes