Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קום קוּם
stand
Verb Qal imperative second person masculine singular
רד רֵ֗ד
None
Verb Qal imperative second person masculine singular
לקראת לִקְרַאת
to encounter/meet
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
אחאב אַחְאָב
Brother of Father (Ahab)
Noun proper name masculine
מלך מֶלֶךְ־
a king
|
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Conjunction
בשמרון בְּשֹׁמְרוֹן
within Watchtower (Samaria)
|
Preposition, Noun proper name
הנה הִנֵּה
Behold
Particle interjection
בכרם בְּכֶרֶם
within a vineyard
|
Preposition, Noun common both singular construct
נבות נָבוֹת
None
Noun proper name masculine
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
ירד יָרַד
has climbed down
Verb Qal perfect third person masculine singular
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
לרשתו לְרִשְׁתּוֹ׃
None
| | |
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Arise, go down to meet Ahab king of Israel, which is in Shomeron: behold, in the vineyard of Naboth where he went down there to possess it.
LITV Translation:
Rise up, Go down to meet Ahab the king of Israel, who is in Samaria. Behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone down to possess it.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to them, If they come forth peaceably, take them alive; and if they come forth to war, take them alive:

Footnotes