Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליו אֵלָ֗יו
toward himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
כה כֹּ֚ה
like this
Adverb
אמר אָמַר
he has said
Verb Qal perfect third person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
יען יַעַן
for the purpose/because
Noun common both singular absolute
שלחת שִׁלַּחְתָּ
None
Verb Piel perfect second person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
איש אִישׁ־
a man/each one
|
Noun common both singular construct
חרמי חֶרְמי
None
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מיד מִיָּד
from the hand
|
Prep-M, Noun common both singular absolute
והיתה וְהָיְתָה
and she has become
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
נפשך נַפְשְׁךָ
the soul of yourself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
נפשו נַפְשׁוֹ
his breath/soul
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ועמך וְעַמְּךָ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
תחת תַּחַת
below/instead
Noun common both singular construct
עמו עַמּוֹ׃
people of himself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to him, Thus said Jehovah, Because thou sentest away a man I devoted to destruction from thy hand, and thy soul being instead of his soul, and thy people instead of his people. 43And the king of Israel will go to his house, rebellious and angry; and he will come to Shomeron.
LITV Translation:
And he said to him, So says Jehovah, Because you have sent away the man I had devoted from your hand, therefore your life shall go for his life, and your people for his people.

Footnotes