Skip to content
ืืจื ืืช ื™ืฉืจืืœ ื‘ื ื™ ื• ื™ื›ื• ื” ืžืœื—ืžื” ื• ืชืงืจื‘ ื” ืฉื‘ื™ืขื™ ื‘ ื™ื•ื ื• ื™ื”ื™ ื€ ื™ืžื™ื ืฉื‘ืขืช ืืœื” ื ื›ื— ืืœื” ื• ื™ื—ื ื• ืื—ื“ ื‘ ื™ื•ื ืจื’ืœื™ ืืœืฃ ืžืื”
Highland ("Aram")ืืช-self eternalGod-Contendssons/my sonNonethe War Nonethe Seventh onewithin the Dayand he is becomingdaysdid seven/fullnessthese/mighty-one/goddessthe frontthese/mighty-one/goddessNoneonewithin the Daythe foot of myselfa thousanda hundred
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these will encamp over against those seven days. And it will be in the seventh day, and the battle will draw near: and the sons of Israel will strike Aram a hundred thousand footmen in one day.
LITV Translation:
And they pitched, these against those, seven days. And it happened in the seventh day, the battle came up. And the sons of Israel struck Syria, a hundred thousand footmen in one day.
Brenton Septuagint Translation:
Hast thou seen how Ahab has been pricked to the heart before me? I will not bring on the evil in his days, but in his sonโ€™s days will I bring on the evil.

Footnotes