Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּ֗אמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
את אַתְּ
את-self eternal
|
Pronoun personal second person feminine singular
ידעת יָדַעַתְּ
you have perceived
Verb Qal perfect second person feminine singular
כי כִּי־
for
|
Particle
לי לִי
to myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
היתה הָיְתָה
she has become
Verb Qal perfect third person feminine singular
המלוכה הַמְּלוּכָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ועלי וְעָלַ֞י
and upon myself
| |
Conjunction, Preposition, Suffix pronominal first person both singular
שמו שָׂמוּ
his name
Verb Qal perfect third person common plural
כל כָל־
all
|
Noun common both singular construct
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
פניהם פְּנֵיהֶם
faces of themselves
|
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
למלך לִמְלךְ
to the King
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ותסב וַתִּסֹּב
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
המלוכה הַמְּלוּכָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
ותהי וַתְּהִי
and she is becoming
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person feminine singular
לאחי לְאָחִי
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
כי כִּי
for
Particle
מיהוה מֵיְהוָה
None
|
Prep-M, Noun proper name
היתה הָיְתָה
she has become
Verb Qal perfect third person feminine singular
לו לּוֹ׃
to himself
| |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say, Thou knewest that to me was the kingdom, and upon me all Israel set their faces for king: and the kingdom will turn about and be for my brother, for from Jehovah it was to him.
LITV Translation:
And he said, You know that the kingdom was mine, and all Israel had set their faces toward me to reign. Yet the kingdom has been turned around and is my brother's, because it was his from Jehovah.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to her, Thou knowest that the kingdom was mine, and all Israel turned their face toward me for a king; but the kingdom was turned from me and became my brother’s: for it was appointed to him from the Lord.

Footnotes