Skip to content
ืืœื™ื”ื• ืคื” ืœ ืš ืžื” ื• ื™ืืžืจ ืงื•ืœ ืืœื™ ื• ื• ื”ื ื” ื” ืžืขืจื” ืคืชื— ื• ื™ืขืžื“ ื• ื™ืฆื ื‘ ืื“ืจืช ื• ืคื ื™ ื• ื• ื™ืœื˜ ืืœื™ื”ื• ื› ืฉืžืข ื• ื™ื”ื™ ื€
God is Himself ("Elihu")mouth/hereto yourself/walkwhat/why/how!and he is sayingvoicetoward himselfAnd behold!Nonehe has opened/entranceAnd he is standing byand he is going outin the handfaces of himselfNoneGod is Himself ("Elihu")Noneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be when Elijah heard, he will cover his face in his large cloak, and he will go forth and stand at the opening of the cave; and behold, to him a voice, and it will say, What to thee here, Elijah?
LITV Translation:
And it happened when Elijah heard, he wrapped his face in his robe and went out and stood at the cave opening; and, behold, a voice came to him, and it said, What are you doing here, Elijah?
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when Elijah heard, that he wrapped his face in his mantle, and went forth and stood in the cave: and, behold, a voice came to him and said, What doest thou here, Elijah?

Footnotes