Skip to content
ื” ื’ืฉื ื”ืžื•ืŸ ืงื•ืœ ื›ื™ ื• ืฉืชื” ืื›ืœ ืขืœื” ืœ ืื—ืื‘ ืืœื™ื”ื• ื• ื™ืืžืจ
the Rain ShowerRoaring-Multitudevoiceforand he drankhe has eaten/foodclimb/climbing oneto Brother of FatherGod is Himself ("Elihu")and he is saying
| | | | | |
RBT Translation:
and he is saying God is Himself ("Elihu") to Brother of Father climb/climbing one he has eaten and he drank for voice Roaring-Multitude the Rain Shower
RBT Paraphrase:
And God is Himself is saying to Brother of Father, "Climb up! Eat and drink! For a voice of the Roaring-Multitude is the Rain Shower!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elijah will say to Ahab, Go up, eat and drink; for a voice of a multitude of rain.
LITV Translation:
And Elijah said to Ahab, Go up, eat and drink, because of the sound of abundance of rain.
Brenton Septuagint Translation:
And Elijah said to Ahab, Go up, and eat and drink, for there is a sound of the coming of rain.

Footnotes