1 Kings 18:4
ื ืืื | ืืื | ื ืืืื ื | ื ืืขืจื | ืืืฉ | ืืืฉืื | ื ืืืืื ื | ื ืืืื | ืืื | ืขืืืืื | ื ืืงื | ืืืื | ื ืืืื | ืืช | ืืืืื | ื ืืืจืืช | ื ืืื |
and dual waters | bread loaf | and he is containing-containing them | within the Cave | a man/each one | fifty | and he is concealing them | prophets | a hundred | Laborer is Himself (Obedihu) | and he is taking | He Is | prophets | ืืช-self eternal | Undignified (Iyzebel) | within the causing to cut off | and he is becoming |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 4325 | ืืื mayim Definition: water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen Root: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); Exhaustive: dual of a primitive noun (but used in a singular sense); water; figuratively, juice; by euphemism, urine, semen; [phrase] piss, wasting, water(-ing, (-course, -flood, -spring)). 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3899 ืืื lechem Definition: food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it) Root: from H3898 (ืืื); See also H1036 (ืืืช ืืขืคืจื) Exhaustive: from ืืื; See also ืืืช ืืขืคืจื; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-) bread, [idiom] eat, food, fruit, loaf, meat, victuals. | 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 3557 | ืืื kรปwl Definition: properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; properly, to keep in; hence, to measure; figuratively, to maintain (in various senses); (be able to, can) abide, bear, comprehend, contain, feed, forbearing, guide, hold(-ing in), nourish(-er), be present, make provision, receive, sustain, provide sustenance (victuals). 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 4631 | ืืขืจื mแตสปรขrรขh Definition: a cavern (as dark) Root: from H5783 (ืขืืจ); Exhaustive: from ืขืืจ; a cavern (as dark); cave, den, hole. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 376 ืืืฉ สผรฎysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (ืื ืืฉ) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for ืื ืืฉ (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare ืืฉื. | 2572 ืืืฉืื chฤmishshรฎym Definition: fifty Root: multiple of H2568 (ืืืฉ); Exhaustive: multiple of ืืืฉ; fifty; fifty. | 9038 | ืื None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 2244 | ืืื chรขbรขสผ Definition: to secrete Root: a primitive root (compare H2245 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to secrete; [idiom] held, hide (self), do secretly. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 5030 ื ืืื nรขbรฎyสผ Definition: a prophet or (generally) inspired man Root: from H5012 (ื ืื); Exhaustive: from ื ืื; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet. | 3967 ืืื mรชสผรขh Definition: a hundred; also as a multiplicative and a fraction Root: or ืืืื; properly, a primitive numeral Exhaustive: or ืืืื; properly, a primitive numeral; a hundred; also as a multiplicative and a fraction; hundred((-fold), -th), [phrase] sixscore. | 5662 ืขืืืื สปรbadyรขh Definition: Obadjah, the name of thirteen Israelites Root: or ืขืืืืื; active participle of H5647 (ืขืื) and H3050 (ืื); serving Jah; Exhaustive: or ืขืืืืื; active participle of ืขืื and ืื; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah. | 3947 | ืืงื lรขqach Definition: to take (in the widest variety of applications) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to take (in the widest variety of applications); accept, bring, buy, carry away, drawn, fetch, get, infold, [idiom] many, mingle, place, receive(-ing), reserve, seize, send for, take (away, -ing, up), use, win. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 3068 ืืืื Yแตhรดvรขh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (ืืื); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from ืืื; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare ืื, ืืืื. | 5030 ื ืืื nรขbรฎyสผ Definition: a prophet or (generally) inspired man Root: from H5012 (ื ืื); Exhaustive: from ื ืื; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet. | 853 ืืช สผรชth Definition: properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely) Root: apparent contracted from H226 (ืืืช) in the demonstrative sense of entity; Exhaustive: apparent contracted from ืืืช in the demonstrative sense of entity; properly, self (but generally used to point out more definitely the object of a verb or preposition, even or namely); (as such unrepresented in English). | 348 ืืืืื สผรyzebel Definition: Izebel, the wife of king Ahab Root: from H336 (ืื)lemma ืื missing vowel, corrected to ืื and H2083 (ืืื); Exhaustive: from ืืlemma ืื missing vowel, corrected to ืื and ืืื; Izebel, the wife of king Ahab; Jezebel. | 3772 | ืืจืช kรขrath Definition: to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to cut (off, down or asunder); by implication, to destroy or consume; specifically, to covenant (i.e. make an alliance or bargain, originally by cutting flesh and passing between the pieces); be chewed, be con-(feder-) ate, covenant, cut (down, off), destroy, fail, feller, be freed, hew (down), make a league (covenant), [idiom] lose, perish, [idiom] utterly, [idiom] want. 9003 ื None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1961 | ืืื hรขyรขh Definition: to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary) Root: a primitive root (compare H1933 (ืืื)); Exhaustive: a primitive root (compare ืืื); to exist, i.e. be or become, come to pass (always emphatic, and not a mere copula or auxiliary); beacon, [idiom] altogether, be(-come), accomplished, committed, like), break, cause, come (to pass), do, faint, fall, [phrase] follow, happen, [idiom] have, last, pertain, quit (one-) self, require, [idiom] use. 9001 ื None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
Obadiah the Slave Hides them
And he is becoming within the Severing caused by Undignified ("Iyzebel") of the self eternal prophets of He Is. And Himself is Laborer is taking a hundred prophets, and he is concealing themselves fifty of a man within the Cave, and he has contained-contained themselves of a bread loaf and dual water.1And it will be in Jezebel's cutting off the prophets of Jehovah, and Obadiaha will take a hundred prophets, and hide fifty men in a cave, and he nourished them with bread and water.)
and it happened, when Jezebel cut off the prophets of Jehovah, that Obadiah had taken a hundred prophets and had hidden them, fifty men in a cave, and had fed them with bread and water)
And it came to pass when Jezebel smote the prophets of the Lord, that Obadiah took a hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.
Footnotes
1Ki. 18:4 | The Hebrew verb ืืืื (Piel form) is a reduplicated form of the root ืืื (K-W-L), which primarily means "to contain, hold together, or sustain." The doubling is because of the two-sided nature of "holding in" or "sustaining." The letter ื symbolizes the palm of a hand. ื symbolizes a staff, and together ืื means "the whole." The Piel form intensifies this meaning, taking on the sense of "to receive, to hold, to sustain, to nourish, or to support." This reduplication follows a common pattern in the Piel stem, reinforcing the idea of embracing, enclosing, or providing for something or someone. Biblical occurrences include 1 Kings 18:4, where Obadiah "sustained" the prophets with food and water, and Genesis 45:11, where Joseph provides for his family. The meaning of "to measure" is a secondary development from the core idea of containment. (cf. Julius Fuฬrst, Hebrew Lexicon) |