Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויקח וַיִּקַּח
and he is taking
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
אליהו אֵלִיָּ֗הוּ
God is Himself ("Elihu")
Noun proper name masculine
שתים שְׁתֵּים
dual/twofold
Noun common feminine dual absolute
עשרה עֶשְׂרֵה
ten
Noun common both singular construct
אבנים אֲבָנִים
building stones
Noun common masculine plural absolute
כמספר כְּמִסְפַּר
accord to a number
|
Preposition, Noun common both singular construct
שבטי שִׁבְטֵי
rods/tribes
Noun common masculine plural construct
בני בְנֵי־
sons/my son
|
Noun common masculine plural construct
יעקב יַעֲקב
Heel-Chaser
Noun proper name masculine
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
היה הָיָה
he has become
Verb Qal perfect third person masculine singular
דבר דְבַר־
has ordered-words
|
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אליו אֵלָיו
toward himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
לאמר לֵאמֹר
to say
|
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
ישראל יִשְׂרָאֵל
God-Contends
Noun proper name
יהיה יִהְיֶה
he is becoming
Verb Qal imperfect third person masculine singular
שמך שְׁמֶךָ׃
name of yourself
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
and he is taking God is Himself ("Elihu") dual/twofold ten building stones accord to a number rods/tribes sons/my son Heel-Chaser who/which he has become has ordered-words He Is toward himself to say God Straightened he is becoming name of yourself
RBT Paraphrase:
And God is Himself is taking twelve building-stones according to the number rods/tribes of the sons of Heel-Chaser, who has become a word of He Is toward himself to say, "A name of yourself is becoming God-Straightened ("Yishra-el)!"
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Elijah will take twelve stones according to the number of the tribes of the sons of Jacob, whom was the word of Jehovah to him, saying, Israel shall be thy name:
LITV Translation:
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the word of Jehovah came, saying, Israel shall be your name.
Brenton Septuagint Translation:
And Elijah took twelve stones, according to the number of the tribes of Israel, as the Lord spoke to him, saying, Israel shall be thy name.

Footnotes