Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישמד וַיַּשְׁמֵד
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
זמרי זִמְרִי
None
Noun proper name masculine
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
בעשא בַּעְשָׁא
None
Noun proper name masculine
כדבר כִּדְבַר
as a word
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
בעשא בַּעְשָׁא
None
Noun proper name masculine
ביד בְּיַד
in the hand
|
Preposition, Noun common both singular construct
יהוא יֵהוּא
None
Noun proper name masculine
הנביא הַנָּבִיא׃
the Prophet
| |
Particle definite article, Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Zimri will destroy all the house of Baasha, according to the word of Jehovah which he spake against Baasha by the hand of Jehu the prophet.
LITV Translation:
And Zimri destroyed the whole house of Baasha, according to the word of Jehovah that He spoke as to Baasha, by the hand of Jehu the prophet;
Brenton Septuagint Translation:
that he smote all the house of Baasha, according to the word which the Lord spoke against the house of Baasha, and to Jehu the prophet,

Footnotes