Skip to content
ื™ืจื‘ืขื ื• ื‘ื™ืŸ ืื‘ื™ื ื‘ื™ืŸ ื”ื™ืชื” ื• ืžืœื—ืžื” ื™ื”ื•ื“ื” ืœ ืžืœื›ื™ ื” ื™ืžื™ื ื“ื‘ืจื™ ืกืคืจ ื›ืชื•ื‘ื™ื ื”ื ื” ืœื•ื ืขืฉื” ืืฉืจ ื• ื›ืœ ืื‘ื™ื ื“ื‘ืจื™ ื• ื™ืชืจ ืขืœ
Noneand betweenNonein betweenshe has becomeand warCasterto the kingsthe Daysmy worda bookNonethemeselvesIs nothe has madewhichand every/allNonemy wordand the remainderupon/against/yoke
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the remainder of the words of Abijam, and all which he did, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Judah? and war was between Abijam and Jeroboam.
LITV Translation:
And the rest of the acts of Abijam, and all that he did, are they not written in the Book of the Matters of the Days of the Kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.
Brenton Septuagint Translation:
And the rest of the history of Abijam, and all that he did, behold, are not these written in the book of the chronicles of the kings of Judah? And there was war between Abijam and Jeroboam.

Footnotes