Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויבא וַיָּבֵא
and he is coming in
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
קדשי קָדְשֵׁי
holy ones
Noun common masculine plural construct
אביו אָבִיו
father of himself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
וקדשו וְקָדְשׁוֹ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בית בֵּית
house
Noun common both singular construct
יהוה יְהוָה
He Is
Noun proper name
כסף כֶּסֶף
silver
Noun common both singular absolute
וזהב וְזָהָב
and gold
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
וכלים וְכֵלִים׃
None
| |
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will bring in the holy things of his fathers, and his holy things to the house of Jehovah, silver and gold and vessels.
LITV Translation:
And he brought in the things which his father had dedicated and his holy things, into the house of Jehovah, silver and gold and vessels.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought in the pillars of his father, he even brought in his gold and silver pillars into the house of the Lord, and his vessels.

Footnotes