Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ויאמר וַיֹּאמֶר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ירבעם יָרָבְעָ֜ם
None
Noun proper name masculine
לאשתו לְאִשְׁתּ֗וֹ
None
| |
Preposition, Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
קומי קוּמִי
stand/rise up
Verb Qal imperative second person feminine singular
נא נָא
pray/please
Particle interjection
והשתנית וְהִשְׁתַּנִּית
None
|
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person feminine singular
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
ידעו יֵדְעוּ
they have perceived
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כי כִּי־
for
|
Particle
אתי אַתִּי
my eternal self
|
Pronoun personal second person feminine singular
אשת אֵשֶׁת
woman
Noun common feminine singular construct
ירבעם יָרָבְעָם
None
Noun proper name masculine
והלכת וְהָלַכְתְּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person feminine singular
שלה שִׁלֹ֗ה
None
Noun proper name
הנה הִנֵּה־
Behold
|
Particle interjection
שם שָׁם
there/name/he set
Adverb
אחיה אֲחִיָּה
None
Noun proper name masculine
הנביא הַנָּבִיא
the Prophet
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הוא הוּא־
Himself
|
Pronoun personal third person masculine singular
דבר דִבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
עלי עָלַי
upon/upon me/against myself
|
Preposition, Suffix pronominal first person both singular
למלך לְמֶלֶךְ
to the King
|
Preposition, Noun common both singular absolute
על עַל־
upon/against/yoke
|
Preposition
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הַזֶּה׃
this one
| |
Particle definite article, Particle demonstrative
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jeroboam will say to his wife, Arise, now, and change thyself, and they will not know that thou art the wife of Jeroboam; and go to Shiloh: behold there Ahijah the prophet; he spake concerning me for king over this people.
LITV Translation:
And Jeroboam said to his wife, Please rise up and disguise yourself, that you may not be known to be the wife of Jeroboam. And you shall go to Shiloh. Behold, Ahijah the prophet is there. He spoke to me of being king over this people.

Footnotes