Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
אחר אַחַר
behind/after
Noun common both singular construct
הדבר הַדָּבָר
The Word
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה הַזּה
this one
|
Particle definite article, Particle demonstrative
לא לֹא־
not
|
Particle negative
שב שָׁב
sit/turned back
Verb Qal perfect third person masculine singular
ירבעם יָרָבְעָם
None
Noun proper name masculine
מדרכו מִדַּרְכּוֹ
from the road of himself
| |
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
הרעה הָרָעָה
the Shepherd
|
Particle definite article, Adjective adjective feminine singular absolute
וישב וַ֠יָּשָׁב
and he is sitting
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
ויעש וַיַּ֜עַשׂ
and he is making
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
מקצות מִקְצוֹת
None
|
Prep-M, Noun common feminine plural construct
העם הָעָם
the Gathered People
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
כהני כֹּהֲנֵי
None
Noun common masculine plural construct
במות בָמוֹת
high places/platforms
Noun common feminine plural absolute
החפץ הֶחָפֵץ
None
|
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
ימלא יְמַלֵּא
None
Verb Piel imperfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
ידו יָדוֹ
hand of himself/they cast
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ויהי וִיהי
and he is becoming
|
Conjunction, Verb Qal third person masculine singular
כהני כֹּהֲנֵי
None
Noun common masculine plural construct
במות בָמוֹת׃
high places/platforms
|
Noun common feminine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
After this word Jeroboam turned not back from his evil way, and he will turn back and make from the ends of the people, priests of the heights: him desiring he will fill his hand, and he will be priest of the heights. 34And in this word it will be for sin to the house of Jeroboam, and to cut off and to destroy from the face of the earth.
LITV Translation:
After this thing Jeroboam did not turn from his evil way, but turned again and made from the lowest of the people priests of high places; he who desired, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
Brenton Septuagint Translation:
And after this Jeroboam turned not from his sin, but he turned and made of part of the people priests of the high places: whoever would, he consecrated him, and he became a priest for the high places.

Footnotes