Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותשב וַתָּ֗שָׁב
and she is sitting down
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
ותאכל וַתֹּאכַל
and she is eating up
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
לחם לֶחֶם
bread loaf
Noun common both singular absolute
ותשת וַתֵּשְׁתְּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine singular
מים מַיִם
dual water
Noun common masculine plural absolute
במקום בַּמָּקוֹם
None
|
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
דבר דִּבֶּר
has ordered-words
Verb Piel perfect third person masculine singular
אליך אֵליךָ
toward yourself
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אַל־
toward
|
Particle negative
תאכל תֹּאכַל
she/you is eating
Verb Qal imperfect second person masculine singular
לחם לֶחֶם
bread loaf
Noun common both singular absolute
ואל וְאַל־
and toward/do not
| |
Conjunction, Particle negative
תשת תֵּשְׁתְּ
None
Verb Qal imperfect second person masculine singular
מים מָיִם
dual water
Noun common masculine plural absolute
לא לֹא־
not
|
Particle negative
תבוא תָבוֹא
you/she is coming
Verb Qal imperfect third person feminine singular
נבלתך נִבְלָתְךָ
None
|
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אל אֶל־
toward
|
Preposition
קבר קֶבֶר
None
Noun common both singular construct
אבתיך אֲבֹתֶיךָ׃
None
| |
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou wilt turn back and eat bread and drink water in the place which he spake to thee, Thou shalt not eat bread and thou shalt not drink water; thy corpse shall not come to the grave of thy fathers.
LITV Translation:
and turned back and ate bread and drank water in the place of which He said to you, You shall not eat bread nor drink water; your carcass shall not come to the burying place of your fathers.
Brenton Septuagint Translation:
but hast returned, and eaten bread and drunk water in the place of which he spoke to thee, saying, Thou shalt not eat bread, and shalt not drink water; therefore thy body shall in nowise enter into the sepulcher of thy fathers.

Footnotes