Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ולקחתי וְלָקַחְתִּי
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular
המלוכה הַמְּלוּכָה
None
|
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
מיד מִיַּד
from the hand
|
Prep-M, Noun common both singular construct
בנו בְּנוֹ
in the hand
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
ונתתיה וּנְתַתִּיהָ
None
| |
conjunctive, Verb Qal sequential perfect first person common singular, Suffix pronominal third person feminine singular
לך לְּךָ
to yourself/walk
|
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
את אֵת
את-self eternal
Direct object eternal self
עשרת עֲשֶׂרֶת
None
Noun common feminine singular construct
השבטים הַשְּׁבָטִים׃
None
| |
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I took the kingdom from the hand of his son and gave it to thee, the ten tribes.
LITV Translation:
But I will take the kingdom out of his son's hand, and will give it to you, ten tribes.
Brenton Septuagint Translation:
But I will take the kingdom out of the hand of his son, and give thee ten tribes.

Footnotes