Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והשבט וְהַשֵּׁבֶט
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Noun common both singular absolute
האחד הָאֶחָד
the One
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
יהיה יִהְיֶה־
he is becoming
|
Verb Qal imperfect third person masculine singular
לו לּוֹ
to himself
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
למען׀ לְמַעַן׀
in order that
|
Particle
עבדי עַבְדִּי
slaves of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
דוד דָוִ֗ד
David
Noun proper name masculine
ולמען וּלְמַעַן
and in order that
|
Conjunction, Particle
ירושלם יְרוּשָׁלִַם
Foundation of Peace
Noun proper name
העיר הָעִיר
the City
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
which
Particle relative
בחרתי בָּחַרְתִּי
None
Verb Qal perfect first person common singular
בה בָהּ
within herself
|
Preposition, Suffix pronominal third person feminine singular
מכל מִכֹּל
from all/every
|
Prep-M, Noun common both singular construct
שבטי שִׁבְטֵי
rods/tribes
Noun common masculine plural construct
ישראל יִשְׂרָאֵל׃
God-Contends
|
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
(And the one tribe shall be to him, for sake of my servant David, and for sake of Jerusalem the city which I chose in it from all the tribes of Israel:)
LITV Translation:
And he shall have the one tribe for my servant David's sake, and for Jerusalem's sake, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
Yet he shall have two tribes, for my servant David’s sake, and for the sake of Jerusalem, the city which I have chosen out of all the tribes of Israel.

Footnotes