Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וגם וְגַם
and also
|
Conjunction, Adverb
אני אֳנִי
myself
Noun common both singular construct
חירם חִירָם
None
|
Noun proper name masculine
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
נשא נָשָׂא
he carried/lifted
Verb Qal perfect third person masculine singular
זהב זָהָב
of Gold
Noun common both singular absolute
מאופיר מֵאוֹפיר
None
|
Prep-M, Noun proper name
הביא הֵבִיא
he caused to come
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
מאפיר מֵאֹפִ֜יר
None
|
Prep-M, Noun proper name
עצי עֲצֵי
trees
Noun common masculine plural construct
אלמגים אַלְמֻגִּים
None
Noun common masculine plural absolute
הרבה הַרְבֵּה
abundantly
Verb Hiphil infinitive absolute
מאד מְאֹד
exceeding/greatness
Noun common both singular absolute
ואבן וְאֶבֶן
None
|
Conjunction, Noun common both singular absolute
יקרה יְקָרָה׃
precious
|
Adjective adjective feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also the ship of Hiram which lifted up gold from Ophir, brought from Ophir woods of almugs very many, and precious stone.
LITV Translation:
And also, the navy of Hiram that bore gold from Ophir brought in from Ophir almug trees, a great many, and precious stones;
Brenton Septuagint Translation:
And the ship of Hiram which brought the gold from Ophir, brought very much hewn timber and precious stones.

Footnotes