Chapter 1
1 Kings 1:46
וגם
וְגַם
and also
1571
| גם
gam
Definition: properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
Root: by contraction from an unused root meaning to gather;
Exhaustive: by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
gam
Definition: properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and
Root: by contraction from an unused root meaning to gather;
Exhaustive: by contraction from an unused root meaning to gather; properly, assemblage; used only adverbially also, even, yea, though; often repeated as correl. both...and; again, alike, also, (so much) as (soon), both (so)...and, but, either...or, even, for all, (in) likewise (manner), moreover, nay...neither, one, then(-refore), though, what, with, yea.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Adverb
ישב
יָשַׁב
he who sits
3427
ישב
yâshab
Definition: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
yâshab
Definition: properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; properly, to sit down (specifically as judge. in ambush, in quiet); by implication, to dwell, to remain; causatively, to settle, to marry; (make to) abide(-ing), continue, (cause to, make to) dwell(-ing), ease self, endure, establish, [idiom] fail, habitation, haunt, (make to) inhabit(-ant), make to keep (house), lurking, [idiom] marry(-ing), (bring again to) place, remain, return, seat, set(-tle), (down-) sit(-down, still, -ting down, -ting (place) -uate), take, tarry.
Verb Qal perfect third person masculine singular
שלמה
שְׁלֹמֹה
Complete One
8010
שלמה
Shᵉlômôh
Definition: Shelomah, David's successor
Root: from H7965 (שלום); peaceful;
Exhaustive: from שלום; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
Shᵉlômôh
Definition: Shelomah, David's successor
Root: from H7965 (שלום); peaceful;
Exhaustive: from שלום; peaceful; Shelomah, David's successor; Solomon.
Noun proper name masculine
על
עַל
upon/against/yoke
5921a
על
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
ʻal
Definition: above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications
Root: properly, the same as H5920 (על) used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following);
Exhaustive: properly, the same as על used as a preposition (in the singular or plural often with prefix, or as conjunction with a particle following); above, over, upon, or against (yet always in this last relation with a downward aspect) in a great variety of applications; above, according to(-ly), after, (as) against, among, and, [idiom] as, at, because of, beside (the rest of), between, beyond the time, [idiom] both and, by (reason of), [idiom] had the charge of, concerning for, in (that), (forth, out) of, (from) (off), (up-) on, over, than, through(-out), to, touching, [idiom] with.
Preposition
כסא
כִּסֵּא
throne
3678
כסא
kiççêʼ
Definition: properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
Root: or כסה; from H3680 (כסה);
Exhaustive: or כסה; from כסה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.
kiççêʼ
Definition: properly, covered, i.e. a throne (as canopied)
Root: or כסה; from H3680 (כסה);
Exhaustive: or כסה; from כסה; properly, covered, i.e. a throne (as canopied); seat, stool, throne.
Noun common both singular construct
המלוכה
הַמְּלוּכָה׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
4410
| מלוכה
mᵉlûwkâh
Definition: something ruled, i.e. a realm
Root: feminine passive participle of H4427 (מלך);
Exhaustive: feminine passive participle of מלך; something ruled, i.e. a realm; kingsom, king's, [idiom] royal.
mᵉlûwkâh
Definition: something ruled, i.e. a realm
Root: feminine passive participle of H4427 (מלך);
Exhaustive: feminine passive participle of מלך; something ruled, i.e. a realm; kingsom, king's, [idiom] royal.
9009
ה
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or.
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And also Solomon will sit upon the throne of the kingdom.
And also Solomon will sit upon the throne of the kingdom.
LITV Translation:
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
And also Solomon has sat on the throne of the kingdom.
Brenton Septuagint Translation:
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.
And Solomon is seated upon the throne of the kingdom.