Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וישבע וַיִּשָּׁבַע
None
|
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect third person masculine singular
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ויאמר וַיֹּאמַר
and he is saying
|
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect third person masculine singular
חי חַי־
living one
|
Adjective adjective both singular absolute
יהוה יְהוָ֕ה
He Is
Noun proper name
אשר אֲשֶׁר־
which
|
Particle relative
פדה פָּדָה
None
Verb Qal perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
|
Direct object eternal self
נפשי נַפְשׁי
the breath/soul of myself
|
Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
מכל מִכָּל־
from all/every
| |
Prep-M, Noun common both singular construct
צרה צָרָה׃
None
|
Noun common feminine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will swear, and say, Jehovah lives who redeemed my soul from all straits.
LITV Translation:
And the king swore and said, As Jehovah lives, who has redeemed my soul out of all distress,
Brenton Septuagint Translation:
And the king swore, and said, As the Lord lives who redeemed my soul out of all affliction,

Footnotes