Skip to content
ידע לא דוד ו אדני נו חגית בן אדניהו מלך כי שמעת ה לוא ל אמר שלמה אם שבע בת אל נתן ו יאמר
has perceivednotDavidNoneNonebuilder/sonNonea kingforand you have heardIs notto sayComplete Oneifsevena built one/daughtertowardhe has givenand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Nathan will say to Bathsheba, saying, Didst thou not hear that Adonijah son of Haggith reigned, and David our lord knew not?
LITV Translation:
And Nathan spoke to Bathsheba, the mother of Solomon, saying, Have you not heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and our lord David does not know?
Brenton Septuagint Translation:
And Nathan spoke to Bathsheba the mother of Solomon, saying, Hast thou not heard that Adonijah the son of Haggith reigns, and our lord David knows it not?

Footnotes