Skip to content
ἀλλ᾽ ὑπωπιάζω μου τὸ σῶμα καὶ δουλαγωγῶ, μήπως, ἄλλοις κηρύξας, αὐτὸς ἀδόκιμος γένωμαι.
RBT Translation:
I strike under the eye [black-eye] of myself the body and enslave, lest how myself having preached to others I might become unapproved/rejected.
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
but I buffet my body and lead it captive, lest proclaiming to others I myself might be rejected.

Footnotes