Skip to content
Εἰ δέ τις δοκεῖ εἰδέναι τι, οὐδέπω οὐδὲν ἔγνωκε καθὼς δεῖ γνῶναι·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1487  [list]
Λογεῖον
Perseus
ei
εἴ
if
Conj
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
tis
τις
anyone
IPro-NMS
Strongs 1380  [list]
Λογεῖον
Perseus
dokei
δοκεῖ
seems
V-PIA-3S
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
egnōkenai
ἐγνωκέναι
to have recognized
V-RNA
Strongs 5100  [list]
Λογεῖον
Perseus
ti
τι
what/certain
IPro-ANS
Strongs 3768  [list]
Λογεῖον
Perseus
oupō
οὔπω
not yet
Adv
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
egnō
ἔγνω
has recognized
V-AIA-3S
Strongs 2531  [list]
Λογεῖον
Perseus
kathōs
καθὼς
just as
Adv
Strongs 1163  [list]
Λογεῖον
Perseus
dei
δεῖ
must
V-PIA-3S
Strongs 1097  [list]
Λογεῖον
Perseus
gnōnai
γνῶναι
to come to recognize
V-ANA
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if any one thinks to know anything, as yet he has known nothing as he ought to know.
LITV Translation:
But if anyone thinks to know anything, he still has known nothing as he ought to know.

Footnotes