Chapter 8
1 Corinthians 8:1
Περὶ δὲ τῶν εἰδωλοθύτων, οἴδαμεν ὅτι πάντες γνῶσιν ἔχομεν. Ἡ γνῶσις φυσιοῖ, ἡ δὲ ἀγάπη οἰκοδομεῖ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus Peri Περὶ around Prep |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GNP |
|
Strongs 1494
[list] Λογεῖον Perseus eidōlothytōn εἰδωλοθύτων image sacrifices Adj-GNP |
|
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus oidamen οἴδαμεν We see V-RIA-1P |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
|
Strongs 1108
[list] Λογεῖον Perseus gnōsin γνῶσιν knowledge N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echomen ἔχομεν we have V-PIA-1P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
|
Strongs 1108
[list] Λογεῖον Perseus gnōsis γνῶσις knowledge N-NFS |
|
Strongs 5448
[list] Λογεῖον Perseus physioi φυσιοῖ puffs up V-PIA-3S |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 26
[list] Λογεῖον Perseus agapē ἀγάπη agape-love N-NFS |
|
Strongs 3618
[list] Λογεῖον Perseus oikodomei οἰκοδομεῖ edifies V-PIA-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And concerning sacrifice to idols, we know, (for we all have knowledge. Knowledge puffs up, and love builds the house.
And concerning sacrifice to idols, we know, (for we all have knowledge. Knowledge puffs up, and love builds the house.
LITV Translation:
But concerning the sacrifices to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
But concerning the sacrifices to idols, we know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.