Chapter 7
1 Corinthians 7:40
Μακαριωτέρα δέ ἐστιν ἐὰν οὕτω μείνῃ, κατὰ τὴν ἐμὴν γνώμην· δοκῶ δὲ κἀγὼ πνεῦμα Θεοῦ ἔχειν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 3107
[list] Λογεῖον Perseus makariōtera μακαριωτέρα More blessed Adj-NFS-C |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δέ however Conj |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 1437
[list] Λογεῖον Perseus ean ἐὰν if Conj |
|
Strongs 3779
[list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv |
|
Strongs 3306
[list] Λογεῖον Perseus meinē μείνῃ should abide V-ASA-3S |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
|
Strongs 1699
[list] Λογεῖον Perseus emēn ἐμὴν my PPro-AF1S |
|
Strongs 1106
[list] Λογεῖον Perseus gnōmēn γνώμην token of knowledge N-AFS |
|
Strongs 1380
[list] Λογεῖον Perseus dokō δοκῶ I think V-PIA-1S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 2504
[list] Λογεῖον Perseus kagō κἀγὼ even myself PPro-N1S |
|
Strongs 4151
[list] Λογεῖον Perseus Pneuma Πνεῦμα Spirit N-ANS |
|
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echein ἔχειν to have V-PNA |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
But she is happier if she remains so, according to my judgment. And I think I also have the Spirit of God.
But she is happier if she remains so, according to my judgment. And I think I also have the Spirit of God.