Skip to content
Γυνὴ δέδεται νόμῳ ἐφ᾽ ὅσον χρόνον ζῇ ὁ ἀνὴρ αὐτῆς· ἐὰν δὲ καὶ κοιμηθῇ ὁ ἀνήρ, ἐλευθέρα ἐστὶν ᾧ θέλει γαμηθῆναι, μόνον ἐν Κυρίῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 1135  [list]
Λογεῖον
Perseus
Gynē
Γυνὴ
A woman
N-NFS
Strongs 1210  [list]
Λογεῖον
Perseus
dedetai
δέδεται
is bound
V-RIM/P-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
eph’
ἐφ’
upon
Prep
Strongs 3745  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoson
ὅσον
the same as
RelPro-AMS
Strongs 5550  [list]
Λογεῖον
Perseus
chronon
χρόνον
time
N-AMS
Strongs 2198  [list]
Λογεῖον
Perseus

ζῇ
is living
V-PIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνὴρ
a male
N-NMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autēs
αὐτῆς
her
PPro-GF3S
Strongs 1437  [list]
Λογεῖον
Perseus
ean
ἐὰν
if
Conj
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2837  [list]
Λογεῖον
Perseus
koimēthē
κοιμηθῇ
shall have died
V-ASP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēr
ἀνήρ
male
N-NMS
Strongs 1658  [list]
Λογεῖον
Perseus
eleuthera
ἐλευθέρα
free
Adj-NFS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστὶν
is
V-PIA-3S
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DMS
Strongs 2309  [list]
Λογεῖον
Perseus
thelei
θέλει
should desire
V-PIA-3S
Strongs 1060  [list]
Λογεῖον
Perseus
gamēthēnai
γαμηθῆναι
to be married
V-ANP
Strongs 3440  [list]
Λογεῖον
Perseus
monon
μόνον
only
Adv
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriō
Κυρίῳ
Master
N-DMS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The woman was bound by law for as much time as her husband lives; and if her husband be set to sleep, she is free to be married to whom she will; only in the Lord. 40And she is happier if she so remain, according to my opinion: and I also think to have the Spirit of God.
LITV Translation:
A wife is bound by law for as long a time as her husband lives; but if her husband sleeps, she is free to be married to whomever she desires, only in the Lord.

Footnotes