Chapter 7
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Corinthians 7:19
         
    
    
Ἡ περιτομὴ οὐδέν ἐστι, καὶ ἡ ἀκροβυστία οὐδέν ἐστιν, ἀλλὰ τήρησις ἐντολῶν Θεοῦ.
    RBT Greek Interlinear:
    
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS  | 
| 
Strongs 4061 
 [list] Λογεῖον Perseus peritomē περιτομὴ circumcision N-NFS  | 
| 
Strongs 3762 
 [list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδέν In nothing Adj-NNS  | 
| 
Strongs 1510 
 [list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S  | 
| 
Strongs 2532 
 [list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus hē ἡ the Art-NFS  | 
| 
Strongs 203 
 [list] Λογεῖον Perseus akrobystia ἀκροβυστία uncircumcised one N-NFS  | 
| 
Strongs 3762 
 [list] Λογεῖον Perseus ouden οὐδέν In nothing Adj-NNS  | 
| 
Strongs 1510 
 [list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S  | 
| 
Strongs 235 
 [list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj  | 
| 
Strongs 5084 
 [list] Λογεῖον Perseus tērēsis τήρησις keeping N-NFS  | 
| 
Strongs 1785 
 [list] Λογεῖον Perseus entolōn ἐντολῶν of commandments N-GFP  | 
| 
Strongs 2316 
 [list] Λογεῖον Perseus Theou Θεοῦ God N-GMS  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        
        None
            
        Julia Smith Literal 1876 Translation:
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commands of God.
        Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of the commands of God.
LITV Translation:
Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of God's commands.
        
        Circumcision is nothing, and uncircumcision is nothing, but the keeping of God's commands.