Chapter 7
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Corinthians 7:18
         
    
    
Περιτετμημένος τις ἐκλήθη; Μὴ ἐπισπάσθω. Ἐν ἀκροβυστίᾳ τις ἐκλήθη; Μὴ περιτεμνέσθω.
    RBT Greek Interlinear:
    
| 
Strongs 4059 
 [list] Λογεῖον Perseus peritetmēmenos περιτετμημένος he who has been circumcised V-RPM/P-NMS  | 
| 
Strongs 5100 
 [list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS  | 
| 
Strongs 2564 
 [list] Λογεῖον Perseus eklēthē ἐκλήθη he was called V-AIP-3S  | 
| 
Strongs 3361 
 [list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv  | 
| 
Strongs 1986 
 [list] Λογεῖον Perseus epispasthō ἐπισπάσθω let him be uncircumcised V-PMM/P-3S  | 
| 
Strongs 1722 
 [list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep  | 
| 
Strongs 203 
 [list] Λογεῖον Perseus akrobystia ἀκροβυστίᾳ uncircumcised one N-DFS  | 
| 
Strongs 2564 
 [list] Λογεῖον Perseus keklētai κέκληταί was called V-RIM/P-3S  | 
| 
Strongs 5100 
 [list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS  | 
| 
Strongs 3361 
 [list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv  | 
| 
Strongs 4059 
 [list] Λογεῖον Perseus peritemnesthō περιτεμνέσθω let Him be circumcised V-PMM/P-3S  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        
        None
            
        Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whoever was called circumcised? let him not be drawn to himself. Whoever was called in uncircumcision? let him not be circumcised.
        Whoever was called circumcised? let him not be drawn to himself. Whoever was called in uncircumcision? let him not be circumcised.
LITV Translation:
Was anyone called having been circumcised? Do not be uncircumcised. Was anyone called in uncircumcision? Do not be circumcised.
        
        Was anyone called having been circumcised? Do not be uncircumcised. Was anyone called in uncircumcision? Do not be circumcised.