Chapter 7
    
        
        
    
        
        
 
        
        1 Corinthians 7:17
         
    
    
Εἰ μὴ ἑκάστῳ ὡς ἐμέρισεν ὁ Θεός, ἕκαστον ὡς κέκληκεν ὁ Κύριος, οὕτω περιπατείτω. Καὶ οὕτως ἐν ταῖς ἐκκλησίαις πάσαις διατάσσομαι.
    RBT Greek Interlinear:
    
| 
Strongs 1487 
 [list] Λογεῖον Perseus Ei Εἰ If Conj  | 
| 
Strongs 3361 
 [list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv  | 
| 
Strongs 1538 
 [list] Λογεῖον Perseus hekastō ἑκάστῳ to each Adj-DMS  | 
| 
Strongs 5613 
 [list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς as Adv  | 
| 
Strongs 3307 
 [list] Λογεῖον Perseus emerisen ἐμέρισεν* has assigned V-AIA-3S  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS  | 
| 
Strongs 2962 
 [list] Λογεῖον Perseus Kyrios Κύριος Master N-NMS  | 
| 
Strongs 1538 
 [list] Λογεῖον Perseus hekaston ἕκαστον each Adj-AMS  | 
| 
Strongs 5613 
 [list] Λογεῖον Perseus hōs ὡς as Adv  | 
| 
Strongs 2564 
 [list] Λογεῖον Perseus keklēken κέκληκεν has called V-RIA-3S  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS  | 
| 
Strongs 2316 
 [list] Λογεῖον Perseus Theos Θεός God N-NMS  | 
| 
Strongs 3779 
 [list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv  | 
| 
Strongs 4043 
 [list] Λογεῖον Perseus peripateitō περιπατείτω let him tread around V-PMA-3S  | 
| 
Strongs 2532 
 [list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj  | 
| 
Strongs 3779 
 [list] Λογεῖον Perseus houtōs οὕτως thus Adv  | 
| 
Strongs 1722 
 [list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep  | 
| 
Strongs 3588 
 [list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP  | 
| 
Strongs 1577 
 [list] Λογεῖον Perseus ekklēsiais ἐκκλησίαις summoned assemblies N-DFP  | 
| 
Strongs 3956 
 [list] Λογεῖον Perseus pasais πάσαις all Adj-DFP  | 
| 
Strongs 1299 
 [list] Λογεῖον Perseus diatassomai διατάσσομαι I arrange V-PIM-1S  | 
            RBT Translation:
        
        
        
        
        None
            
        Julia Smith Literal 1876 Translation:
Except as God divided to each, as the Lord has called each, so let him walk. And so I ordain in all the churches.
        Except as God divided to each, as the Lord has called each, so let him walk. And so I ordain in all the churches.
LITV Translation:
Only as God has divided to each, each as the Lord has called, so let him walk. So I command in the churches.
        
        Only as God has divided to each, each as the Lord has called, so let him walk. So I command in the churches.