Chapter 16
1 Corinthians 16:17
Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ Ἀχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 5463
[list] Λογεῖον Perseus Chairō Χαίρω I rejoice V-PIA-1S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus epi ἐπὶ upon Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 3952
[list] Λογεῖον Perseus parousia παρουσίᾳ presence N-DFS |
|
Strongs 4734
[list] Λογεῖον Perseus Stephana Στεφανᾶ of Stephanas N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 5415
[list] Λογεῖον Perseus Phortounatou Φορτουνάτου Fortunatus N-GMS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 883
[list] Λογεῖον Perseus Achaikou Ἀχαϊκοῦ Achaicus N-GMS |
|
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι because/that Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 5212
[list] Λογεῖον Perseus hymeteron ὑμέτερον your PPro-AN2P |
|
Strongs 5303
[list] Λογεῖον Perseus hysterēma ὑστέρημα deficit N-ANS |
|
Strongs 3778
[list] Λογεῖον Perseus houtoi οὗτοι these DPro-NMP |
|
Strongs 378
[list] Λογεῖον Perseus aneplērōsan ἀνεπλήρωσαν have filled up V-AIA-3P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I rejoice at the arrival of Stephanas and Fortunatus and: that they have filled up your necessity.
And I rejoice at the arrival of Stephanas and Fortunatus and: that they have filled up your necessity.
LITV Translation:
And I rejoice at the coming of Stephanas, and of Fortunatus and Achaicus, because these supplied your lack.
And I rejoice at the coming of Stephanas, and of Fortunatus and Achaicus, because these supplied your lack.