Chapter 16
1 Corinthians 16:12
Περὶ δὲ Ἀπολλὼ τοῦ ἀδελφοῦ, πολλὰ παρεκάλεσα αὐτὸν ἵνα ἔλθῃ πρὸς ὑμᾶς μετὰ τῶν ἀδελφῶν· καὶ πάντως οὐκ ἦν θέλημα ἵνα νῦν ἔλθῃ, ἐλεύσεται δὲ ὅταν εὐκαιρήσῃ.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 4012
[list] Λογεῖον Perseus Peri Περὶ around Prep |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 625
[list] Λογεῖον Perseus Apollō Ἀπολλῶ Apollos N-GMS |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
|
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphou ἀδελφοῦ brother N-GMS |
|
Strongs 4183
[list] Λογεῖον Perseus polla πολλὰ much Adj-ANP |
|
Strongs 3870
[list] Λογεῖον Perseus parekalesa παρεκάλεσα I urged V-AIA-1S |
|
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthē ἔλθῃ should come V-ASA-3S |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
|
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GMP |
|
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphōn ἀδελφῶν brothers N-GMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 3843
[list] Λογεῖον Perseus pantōs πάντως at all Adv |
|
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
|
Strongs 2307
[list] Λογεῖον Perseus thelēma θέλημα desire/pleasure N-NNS |
|
Strongs 2443
[list] Λογεῖον Perseus hina ἵνα so that Conj |
|
Strongs 3568
[list] Λογεῖον Perseus nyn νῦν now Adv |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus elthē ἔλθῃ should come V-ASA-3S |
|
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus eleusetai ἐλεύσεται he will come V-FIM-3S |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
|
Strongs 2119
[list] Λογεῖον Perseus eukairēsē εὐκαιρήσῃ he shall have opportunity V-ASA-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And concerning Apollos, the brother, I besought him much that he would come to you with the brethren: and the will was not altogether that he should come now; and he will come when he should have leisure.
And concerning Apollos, the brother, I besought him much that he would come to you with the brethren: and the will was not altogether that he should come now; and he will come when he should have leisure.
LITV Translation:
And concerning the brother Apollos, I much urged him that he come to you with the brothers, but it was not altogether his will that he come now. But he will come when he has opportunity.
And concerning the brother Apollos, I much urged him that he come to you with the brothers, but it was not altogether his will that he come now. But he will come when he has opportunity.