Skip to content
Ἰδού, μυστήριον ὑμῖν λέγω· πάντες μὲν οὐ κοιμηθησόμεθα, πάντες δὲ ἀλλαγησόμεθα,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2400  [list]
Λογεῖον
Perseus
Idou
Ἰδοὺ
Behold
V-AMA-2S
Strongs 3466  [list]
Λογεῖον
Perseus
mystērion
μυστήριον
mystery
N-ANS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymin
ὑμῖν
to yourselves
PPro-D2P
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legō
λέγω
I am saying
V-PIA-1S
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 2837  [list]
Λογεῖον
Perseus
koimēthēsometha
κοιμηθησόμεθα
we will sleep
V-FIP-1P
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 236  [list]
Λογεῖον
Perseus
allagēsometha
ἀλλαγησόμεθα
will be changed
V-FIP-1P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Behold, I speak to you a mystery; We truly shall not all be laid asleep, but we shall all be changed,
LITV Translation:
Behold, I speak a mystery to you: we shall not all fall asleep, but we shall all be changed.

Footnotes