Skip to content
Τοῦτο δέ φημι, ἀδελφοί, ὅτι σὰρξ καὶ αἷμα βασιλείαν Θεοῦ κληρονομῆσαι οὐ δύνανται, οὐδὲ ἡ φθορὰ τὴν ἀφθαρσίαν κληρονομεῖ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Touto
Τοῦτο
This
DPro-ANS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δέ
however
Conj
Strongs 5346  [list]
Λογεῖον
Perseus
phēmi
φημι
I say
V-PIA-1S
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphoi
ἀδελφοί
brothers
N-VMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
because/that
Conj
Strongs 4561  [list]
Λογεῖον
Perseus
sarx
σὰρξ
flesh [is]
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 129  [list]
Λογεῖον
Perseus
haima
αἷμα
blood
N-NNS
Strongs 932  [list]
Λογεῖον
Perseus
basileian
βασιλείαν
queen/kingdom
N-AFS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theou
Θεοῦ
God
N-GMS
Strongs 2816  [list]
Λογεῖον
Perseus
klēronomēsai
κληρονομῆσαι
to inherit
V-ANA
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 1410  [list]
Λογεῖον
Perseus
dynatai
δύναται
has power
V-PIM/P-3S
Strongs 3761  [list]
Λογεῖον
Perseus
oude
οὐδὲ
nor
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus


the
Art-NFS
Strongs 5356  [list]
Λογεῖον
Perseus
phthora
φθορὰ
decay
N-NFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tēn
τὴν
the
Art-AFS
Strongs 861  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphtharsian
ἀφθαρσίαν
immortality
N-AFS
Strongs 2816  [list]
Λογεῖον
Perseus
klēronomei
κληρονομεῖ
does inherit
V-PIA-3S
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And this I say, brethren, that flesh and blood cannot inherit the kingdom of God; neither does corruption inherit incorruption.
LITV Translation:
And I say this, brothers, that flesh and blood is not able to inherit the kingdom of God, nor does corruption inherit incorruption.

Footnotes