Skip to content
Ἀλλ᾽ οὐ πρῶτον τὸ πνευματικόν, ἀλλὰ τὸ ψυχικόν, ἔπειτα τὸ πνευματικόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
All’
Ἀλλ’
But
Conj
Strongs 3756  [list]
Λογεῖον
Perseus
ou
οὐ
no
Adv
Strongs 4412  [list]
Λογεῖον
Perseus
prōton
πρῶτον
first
Adv-S/Adj-N/M
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4152  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneumatikon
πνευματικὸν
spiritual
Adj-NNS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 5591  [list]
Λογεῖον
Perseus
psychikon
ψυχικόν
natural
Adj-NNS
Strongs 1899  [list]
Λογεῖον
Perseus
epeita
ἔπειτα
then
Adv
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
to
τὸ
the
Art-NNS
Strongs 4152  [list]
Λογεῖον
Perseus
pneumatikon
πνευματικόν
spiritual
Adj-NNS
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the first not spiritual, but animated; then the spiritual.
LITV Translation:
But not the spiritual first, but the natural; afterward the spiritual.

Footnotes