Skip to content
Ὥσπερ γὰρ ἐν τῷ Ἀδὰμ πάντες ἀποθνῄσκουσιν, οὕτω καὶ ἐν τῷ Χριστῷ πάντες ζῳοποιηθήσονται.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5618  [list]
Λογεῖον
Perseus
hōsper
ὥσπερ
just as
Adv
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 76  [list]
Λογεῖον
Perseus
Adam
Ἀδὰμ
Adam
N-DMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothnēskousin
ἀποθνήσκουσιν
die
V-PIA-3P
Strongs 3779  [list]
Λογεῖον
Perseus
houtōs
οὕτως
thus
Adv
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christō
Χριστῷ
anointed
N-DMS
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
Strongs 2227  [list]
Λογεῖον
Perseus
zōopoiēthēsontai
ζωοποιηθήσονται
will be made alive
V-FIP-3P
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For as in Adam all die, so also in Christ shall all be made alive.
LITV Translation:
for as in Adam all die, so also in Christ all will be made alive.

Footnotes