Chapter 14
1 Corinthians 14:27
Εἴτε γλώσσῃ τις λαλεῖ, κατὰ δύο ἢ τὸ πλεῖστον τρεῖς, καὶ ἀνὰ μέρος, καὶ εἷς διερμηνευέτω·
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 1535
[list] Λογεῖον Perseus Eite Εἴτε If Conj |
|
Strongs 1100
[list] Λογεῖον Perseus glōssē γλώσσῃ tongue N-DFS |
|
Strongs 5100
[list] Λογεῖον Perseus tis τις anyone IPro-NMS |
|
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalei λαλεῖ chatters V-PIA-3S |
|
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down/according to Prep |
|
Strongs 1417
[list] Λογεῖον Perseus dyo δύο two Adj-AMP |
|
Strongs 2228
[list] Λογεῖον Perseus ē ἢ or Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
|
Strongs 4118
[list] Λογεῖον Perseus pleiston πλεῖστον most Adj-ANS-S |
|
Strongs 5140
[list] Λογεῖον Perseus treis τρεῖς three Adj-AMP |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 303
[list] Λογεῖον Perseus ana ἀνὰ upward Prep |
|
Strongs 3313
[list] Λογεῖον Perseus meros μέρος part N-ANS |
|
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
|
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus heis εἷς one Adj-NMS |
|
Strongs 1329
[list] Λογεῖον Perseus diermēneuetō διερμηνευέτω let interpret V-PMA-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whether any speak in a tongue, by two, or the most by three, and in part; and let one interpret.
Whether any speak in a tongue, by two, or the most by three, and in part; and let one interpret.
LITV Translation:
If one speaks in a language, let it be by two or three at the most, and in turn, also let one interpret.
If one speaks in a language, let it be by two or three at the most, and in turn, also let one interpret.