Chapter 14
1 Corinthians 14:26
Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί; Ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ὑμῶν ψαλμὸν ἔχει, διδαχὴν ἔχει, γλῶσσαν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει. Πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 5101
[list] Λογεῖον Perseus Ti Τί who IPro-NNS |
|
Strongs 3767
[list] Λογεῖον Perseus oun οὖν therefore Conj |
|
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus estin ἐστιν is V-PIA-3S |
|
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus adelphoi ἀδελφοί brothers N-VMP |
|
Strongs 3752
[list] Λογεῖον Perseus hotan ὅταν when Conj |
|
Strongs 4905
[list] Λογεῖον Perseus synerchēsthe συνέρχησθε you may come together V-PSM/P-2P |
|
Strongs 1538
[list] Λογεῖον Perseus hekastos ἕκαστος each Adj-NMS |
|
Strongs 5568
[list] Λογεῖον Perseus psalmon ψαλμὸν a psalm N-AMS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει is holding V-PIA-3S |
|
Strongs 1322
[list] Λογεῖον Perseus didachēn διδαχὴν doctrine N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει is holding V-PIA-3S |
|
Strongs 602
[list] Λογεῖον Perseus apokalypsin ἀποκάλυψιν revelation N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει is holding V-PIA-3S |
|
Strongs 1100
[list] Λογεῖον Perseus glōssan γλῶσσαν tongue N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει is holding V-PIA-3S |
|
Strongs 2058
[list] Λογεῖον Perseus hermēneian ἑρμηνείαν an interpretation N-AFS |
|
Strongs 2192
[list] Λογεῖον Perseus echei ἔχει is holding V-PIA-3S |
|
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta πάντα all Adj-NNP |
|
Strongs 4314
[list] Λογεῖον Perseus pros πρὸς toward Prep |
|
Strongs 3619
[list] Λογεῖον Perseus oikodomēn οἰκοδομὴν building/architecture N-AFS |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginesthō γινέσθω let become V-PMM/P-3S |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.
Therefore, what is it brethren when ye come together, every one of you has a Psalms, has teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretatior. Let all things be for the building of the house.
LITV Translation:
Then what is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, he has a teaching, he has a language, he has a revelation, he has an interpretation. Let all things be for building up.
Then what is it, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, he has a teaching, he has a language, he has a revelation, he has an interpretation. Let all things be for building up.