Chapter 14
1 Corinthians 14:20
Ἀδελφοί, μὴ παιδία γίνεσθε ταῖς φρεσίν· ἀλλὰ τῇ κακίᾳ νηπιάζετε, ταῖς δὲ φρεσὶ τέλειοι γίνεσθε.
RBT Greek Interlinear:
|
Strongs 80
[list] Λογεῖον Perseus Adelphoi Ἀδελφοί Brothers N-VMP |
|
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
|
Strongs 3813
[list] Λογεῖον Perseus paidia παιδία little children N-NNP |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginesthe γίνεσθε become V-PMM/P-2P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
|
Strongs 5424
[list] Λογεῖον Perseus phresin φρεσίν minds N-DFP |
|
Strongs 235
[list] Λογεῖον Perseus alla ἀλλὰ but Conj |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
|
Strongs 2549
[list] Λογεῖον Perseus kakia κακίᾳ malicious evil N-DFS |
|
Strongs 3515
[list] Λογεῖον Perseus nēpiazete νηπιάζετε be little children V-PMA-2P |
|
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tais ταῖς the Art-DFP |
|
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
|
Strongs 5424
[list] Λογεῖον Perseus phresin φρεσὶν thinking N-DFP |
|
Strongs 5046
[list] Λογεῖον Perseus teleioi τέλειοι perfect Adj-NMP |
|
Strongs 1096
[list] Λογεῖον Perseus ginesthe γίνεσθε become V-PMM/P-2P |
RBT Translation:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
Brethren, be not children in reflection: but in wickedness act like children, and in reflection be ye perfected.
LITV Translation:
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.
Brothers, do not be children in your minds, but in malice be like infants, and in your minds be mature.