Chapter 9
1 Chronicles 9:25
ואחיהם
וַאֲחֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
בחצריהם
בְּחַצְרֵיהֶ֜ם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
לבוא
לָבוֹא
to come in
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לשבעת
לְשִׁבְעַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX:
ἑπτὰ
ἑπτακόσιοι
ἑπτά
ἑπτάκισ
''
H7651:
ἑπτὰ
227× (50.6%)
ἑπτακόσιοι
26× (5.7%)
ἑπτά
21× (4.5%)
ἑπτάκισ
19× (4.5%)
''
15× (3.0%)
τριάκοντα
9× (1.7%)
εἴκοσι
9× (1.8%)
ἑβδόμῳ
9× (1.6%)
ἑκατὸν
7× (1.7%)
ἑβδόμῃ
6× (1.4%)
הימים
הַיָּמִים
the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
מעת
מֵעֵת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
עת
עֵת
seasonal time
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.
And their brethren in their enclosures to come for seven days from time to time with these.
LITV Translation:
And their brothers in their villages were to come in for seven days from time to time with them.
And their brothers in their villages were to come in for seven days from time to time with them.
Brenton Septuagint Translation:
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.
And their brethren were in their courts, to enter in weekly from time to time with these.