Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ועד וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
LXX: ἕωσ εἰσ '' ---
LXX Usage Statistics
H5704:
ἕωσ 1013× (78.3%)
εἰσ 28× (2.2%)
'' 26× (1.7%)
--- 24× (1.9%)
ἕωσ 22× (1.7%)
μέχρι 12× (0.9%)
ἔτι 11× (0.8%)
ἐπὶ 9× (0.7%)
dἕωσ 7× (0.5%)
πρὸσ 7× (0.6%)
הנה הֵנָּה
Behold
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: ὧδε νῦν ἔνθεν ἔνθα ἐνταῦθα
LXX Usage Statistics
H2008:
ὧδε 22× (51.2%)
νῦν 5× (11.0%)
ἔνθεν 4× (9.4%)
ἔνθα 4× (8.7%)
ἐνταῦθα 2× (4.7%)
ἰδοὺ 2× (4.3%)
'' 2× (4.0%)
בשער בְּשַׁעַר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πύλησ πύλην πύλαισ πύλῃ πύλη
LXX Usage Statistics
H8179:
πύλησ 104× (27.0%)
πύλην 43× (10.8%)
πύλαισ 27× (6.6%)
πύλῃ 26× (5.9%)
πύλη 24× (6.3%)
πύλαι 21× (5.4%)
'' 19× (4.9%)
πύλασ 18× (4.7%)
πόλεσίν 16× (3.6%)
πυλῶν 16× (3.8%)
המלך הַמֶּלֶךְ
the King
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
מזרחה מִזְרָחָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute, Suffix directional he
LXX: ἀνατολῶν ἀνατολὰσ κατ' ἀπ' ἀνατολάσ
LXX Usage Statistics
H4217:
ἀνατολῶν 31× (28.1%)
ἀνατολὰσ 25× (22.5%)
κατ' 12× (12.8%)
ἀπ' 10× (10.4%)
pἀπ' 2× (2.1%)
pἀφ' 2× (2.1%)
ἐπ' 2× (2.1%)
pκατ' 2× (2.1%)
המה הֵ֚מָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
LXX: αὐτοὶ οὗτοι εἰσιν ταῦτα ἐκείναισ
LXX Usage Statistics
H1992:
αὐτοὶ 173× (27.9%)
οὗτοι 54× (8.8%)
εἰσιν 48× (7.8%)
ταῦτα 36× (6.1%)
ἐκείναισ 34× (5.8%)
ἐστιν 25× (4.1%)
--- 20× (3.4%)
αὐτῶν 12× (2.0%)
ἦσαν 11× (1.7%)
εἰσίν 11× (1.9%)
השערים הַשֹּׁעֲרִים
the Gates
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX: πυλωροὶ πυλωροί πυλωρῶν πυλῶν πυλωρὸσ
LXX Usage Statistics
H7778:
πυλωροὶ 12× (31.7%)
πυλωροί 5× (14.0%)
πυλωρῶν 5× (13.1%)
πυλῶν 3× (8.4%)
πυλωρὸσ 2× (6.1%)
πύλαι 2× (5.6%)
למחנות לְמַחֲנוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine plural construct
בני בְּנֵי
sons/my son
STRONGS Fürst
Noun common masculine plural construct
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
לוי לֵוִי׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: λευι
LXX Usage Statistics
H3878:
λευι 54× (95.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And hitherto in the king's gate from the sunrising: they keeping the gate for the camps of the sons of Levi.
LITV Translation:
And until they were at the king's gate eastward; they were gatekeepers in the companies of the sons of Levi.
Brenton Septuagint Translation:
and he waited hitherto in the king’s gate eastward: these are the gates of the companies of the sons of Levi.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...