Chapter 9
1 Chronicles 9:10
ื ืืืื | ื ืืืืืจืื | ืืืขืื | ื ืืื ืื | ื ืื |
None | None | None | the Priests | and from out of |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3199 | ืืืื Yรขkรฎyn Definition: Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar Root: from H3559 (ืืื); he (or it) will establish; Exhaustive: lemma ืืืื first vowel, corrected to ืืืื; from ืืื; he (or it) will establish; Jakin, the name of three Israelites and of a temple pillar; Jachin. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3080 | ืืืืืจืื Yแตhรดwyรขrรฎyb Definition: Jehojarib, the name of two Israelites Root: from H3068 (ืืืื) and H7378 (ืจืื); Jehovah will contend; Exhaustive: from ืืืื and ืจืื; Jehovah will contend; Jehojarib, the name of two Israelites; Jehoiarib. Compare ืืืืจืื. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) | 3048 ืืืขืื Yแตdaสปyรขh Definition: Jedajah, the name of two Israelites Root: from H3045 (ืืืข) and H3050 (ืื); Jah has known; Exhaustive: from ืืืข and ืื; Jah has known; Jedajah, the name of two Israelites; Jedaiah. | 3548 | ืืื kรดhรชn Definition: literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman) Root: active participle of H3547 (ืืื); Exhaustive: active participle of ืืื; literally one officiating, a priest; also (by courtesy) an acting priest (although a layman); chief ruler, [idiom] own, priest, prince, principal officer. 9009 ื None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9014 | ึพ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 4480a | ืื min Definition: properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses Root: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (ืื); Exhaustive: or ืื ื; or ืื ื; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for ืื; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. 9002 ื None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (โand/butโ) |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And from the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
And from the priests: Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
LITV Translation:
And the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
And the priests, Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
Brenton Septuagint Translation:
And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,
And of the priests; Jedaiah, and Jehoiarib, and Jachin,