Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ומוצא וּמוֹצָא
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX: μαισα μασα
LXX Usage Statistics
H4162:
μαισα 2× (41.5%)
μασα 2× (41.5%)
הוליד הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
בנעא בִּנְעָא
None
STRONGS
Noun proper name masculine
LXX: βαανα
LXX Usage Statistics
H1150:
βαανα 2× (100.0%)
רפה רָפָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H7498:
No stats available
בנו בְנוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אלעשה אֶלְעָשָׂה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0501:
No stats available
בנו בְנוֹ
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
אצל אָצֵל
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
LXX:
LXX Usage Statistics
H0682a:
No stats available
בנו בְּנוֹ׃
in the hand
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: υἱοὶ υἱὸσ υἱῶν υἱοῦ υἱοῖσ
LXX Usage Statistics
H1121a:
υἱοὶ 1075× (22.0%)
υἱὸσ 753× (16.8%)
υἱῶν 607× (12.2%)
υἱοῦ 368× (8.1%)
υἱοῖσ 329× (6.1%)
υἱοὺσ 292× (5.7%)
υἱὸν 213× (4.6%)
--- 116× (2.6%)
υἱὲ 96× (2.2%)
'' 84× (1.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moza begat Binea: Rapha his son, Eleasah his son, Azel his son.
LITV Translation:
And Moza fathered Binea; Rapha was his son; Eleasah, his son; Azel, his son.
Brenton Septuagint Translation:
and Moza begot Binea: Raphah, was his son, Eleasah his son, Azel his son.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...