Chapter 8
1 Chronicles 8:36
ואחז
וְאָחָז
and he has grasped me
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
הוליד
הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
יהועדה
יְהוֹעַדָּה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ויהועדה
וִיהוֹעַדָּ֗ה
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
הוליד
הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
עלמת
עָלֶמֶת
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
עזמות
עַזְמָוֶת
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
זמרי
זִמְרי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
וזמרי
וְזִמְרי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
הוליד
הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat. Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
And Ahaz begat Jehoadah, and Jehoadah begat. Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza,
LITV Translation:
And Ahaz fathered Jehoadah. And Jehoadah fathered Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza.
And Ahaz fathered Jehoadah. And Jehoadah fathered Alemeth, and Azmaveth, and Zimri. And Zimri fathered Moza.
Brenton Septuagint Translation:
And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;
And Ahaz begot Jehoaddah, and Jehoaddah begot Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begot Moza;