Chapter 8
1 Chronicles 8:32
ומקלות
וּמִקְלוֹת
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
הוליד
הוֹלִיד
he has begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular
LXX:
ἐγέννησεν
ἔτεκεν
γεννῆσαι
ἔτεκον
ἐτέχθησαν
H3205:
ἐγέννησεν
153× (30.2%)
ἔτεκεν
97× (18.6%)
γεννῆσαι
17× (3.0%)
ἔτεκον
11× (2.2%)
ἐτέχθησαν
9× (1.8%)
τικτούσησ
9× (1.6%)
ὡσ
8× (1.7%)
τεκεῖν
7× (1.3%)
τέξεται
7× (1.3%)
ἐγένοντο
7× (1.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
שמאה
שִׁמְאָה
None
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואף
וְאַף־
and also
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle interjection
המה
הֵ֗מָּה
themselves
STRONGS Fürst
Pronoun personal third person masculine plural
נגד
נֶגֶד
opposite/counter
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
ἐναντίον
ἐναντίασ
ἀπέναντι
ἐνώπιον
κατέναντι
H5048:
ἐναντίον
27× (17.6%)
ἐναντίασ
20× (11.2%)
ἀπέναντι
18× (11.8%)
ἐνώπιον
16× (10.1%)
κατέναντι
15× (9.8%)
ἐνώπιόν
8× (5.2%)
''
5× (2.8%)
κατεναντίον
4× (2.6%)
ἔναντι
3× (2.0%)
τρόπον
2× (1.0%)
אחיהם
אֲחֵיהֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ישבו
יָשְׁבוּ
they are sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בירושלם
בִירוּשָׁלַם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Mikloth begat Shimeah. And these also over against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
And Mikloth begat Shimeah. And these also over against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
LITV Translation:
And Mikloth fathered Shimeah. And these also lived with their brothers in Jerusalem, across from them.
And Mikloth fathered Shimeah. And these also lived with their brothers in Jerusalem, across from them.
Brenton Septuagint Translation:
And Mikloth begot Shimeah: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.
And Mikloth begot Shimeah: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.