Skip to content
ืื—ื™ ื”ื ืก ืขื ื‘ ื™ืจื•ืฉืœื ื™ืฉื‘ื• ืื—ื™ ื”ื ื ื’ื“ ื”ืžื” ื• ืืฃ ืฉืžืื” ืืช ื”ื•ืœื™ื“ ื• ืžืงืœื•ืช
Nonetogether with/a peopleNonethey are sittingNoneopposite/counterthemselvesand alsoNoneืืช-self eternalhe has begottenNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Mikloth begat Shimeah. And these also over against their brethren dwelt in Jerusalem with their brethren.
LITV Translation:
And Mikloth fathered Shimeah. And these also lived with their brothers in Jerusalem, across from them.
Brenton Septuagint Translation:
And Mikloth begot Shimeah: for these dwelt in Jerusalem in the presence of their brethren with their brethren.

Footnotes