Chapter 8
1 Chronicles 8:28
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
ראשי
רָאשֵׁי
my head/heads
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
אבות
אָבוֹת
fathers
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
לתלדותם
לְתֹלְדוֹתָם
None
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal third person masculine plural
ראשים
רָאשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
ישבו
יָשְׁבוּ
they are sitting
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בירושלםס
בִירוּשָׁלִָם׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ιερουσαλημ
pεἰσ
---
''
H3389:
ιερουσαλημ
564× (80.9%)
pεἰσ
47× (7.5%)
ιερουσαλημ
25× (3.4%)
---
16× (2.6%)
''
12× (1.6%)
pἐν
11× (1.8%)
pἐπὶ
5× (0.8%)
[a]
2× (0.2%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
These the heads of the fathers to their generations, heads. These dwelt in Jerusalem.
These the heads of the fathers to their generations, heads. These dwelt in Jerusalem.
LITV Translation:
These were heads of the fathers, by their generations, chiefs. These lived in Jerusalem.
These were heads of the fathers, by their generations, chiefs. These lived in Jerusalem.
Brenton Septuagint Translation:
These were heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem.
These were heads of families, chiefs according to their generations: these dwelt in Jerusalem.